六字箴言最简练而诗意解释是:“好哇!莲花湖的珍宝!”也意译为”啊!愿我功德圆满,与佛融合!”
六字箴言,汉字音译为:_(an)、嘛(ma)、呢(ni)、叭(ba)、咪(mi)、_(hong)。是藏传佛教中最尊崇的一句咒语,密宗认为这是秘密莲花部的根本真言,也即莲花部观世音的真实言教,故称六字真言。
六字箴言为藏传佛教名词,据说是佛教秘密莲花部之“根本箴言”。它包含佛部心、宝部心、莲花部心及金刚部心等内容。“_”,表示佛部心,谓念此字时,自己的身体要应于佛身,口要应于佛口,意要应于佛意,所谓身、口、意与佛成一体,才能获得成就;
“嘛呢”梵文意为“如意宝”,表示“宝部心”,据说此宝出自龙王脑中,若得此宝珠,入海能无宝不聚,上山能无珍不得,故又名“聚宝”;“叭咪”,梵文意为“莲花”,表示“莲花部心”,以此比喻性如莲花一样纯洁无暇;“_”表示“金刚部心”,祈愿成就的意思,即必须依赖佛的力量,才能得到“正觉”,成就一切,普渡人生,最后达到成佛的愿望。
扩展资料
发音须知
六字注音_(ōng)嘛(mā)呢(nī)叭(bēi)𠺗(mēi)_(hòng)
_:读(ōng嗡)。ōm是正确读音,OM=AUM,最后要闭唇。
呢:ņī是卷舌音,发音时舌尖要上翘顶上腭,然后放开发ņī音。
叭:bēi后有一个辅音d,在汉语跟藏语里都被省略了。可读成bēidemēi,de轻而短,一带而过。
𠺗:mēi其它写法有[口+弥]、[口+迷]等。要读成mēi,不能读成mī,由梵文词的位置格变化而来。
_:发音为(hōng轰),也有书注音为(hòng)。发一声还是四声都可以,可根据场景与意愿自行觉定,多数读四声。
如果我们初学时望文生音学错了,要有勇气纠正错误,这才是实事求是的态度。不要拿什么别的借口来搪塞。有些人还拿老太太错读为“嗡嘛呢叭咪牛”的故事来说事,我们且不说这个故事关于咒音的道理对不对。单看你的理解,如果你想用到这里也是错误的,这是错解寓言。
那个寓言最主要的是要强调信心的重要。我们讲信、愿、行。信是成就的根本,你忽然信心不具了,自然会心随境转,道力尽失。然而,有些人却把他拿来当作可以念错咒音亦无妨的藉口,既是如此又何必要上师来传咒?
_(ōng)嘛(mā)呢(nī)叭(bēi)𠺗(mēi)_(hòng),每个字所代表的意义都是不同的,但是每个字都代表无尽功德大利,即使你只修念其中一两个字,也会得到很大功德。这就是为什么有些咒文读的不准确仍然有功德感应的原因。
观世音菩萨曾化身为苍蝇到畜牲道度生,那些猪圈里的猪听到观世音菩萨化身的苍蝇发出的“嗡”声,只凭这一个字,它们就当下得到解脱。每一个字都具大利,这个道理应当明白。
但是,我们既然要修,就要完整的正确的,依传统一脉,传统是无数前辈先贤上师实证而来的,其中密义深远,包含了修陀尼的真义所在。而我们自行考证而来的读音,虽然在学术上可能是正确的,但是缺少了无数先贤的实证,流于肤浅,不达究竟道地。
别的真言陀罗尼我们不反对学习古梵音,但是这一个咒,经过千百年的传承,其发音早已赋予了诸圆通大士的无上密义,不可轻易更改,老老实实依传统传承为是。当然,音节上这个密主要是义密而非形式之密,是为密义普传,众皆可修习。
参考资料来源: