当前位置:首页 > 法律热点

[见解]资深发布:猥亵渎什么意思百度,纪昀《阅微草堂笔记》

阅读:

李再瀛

李主事再瀛,汉三制府之孙也。在礼部时为余属,气宇郎彻,余期以远到。乃新婚未几,遽夭天年。闻其亲迎时,新妇拜神,怀中镜忽堕地,裂为二,已讶不祥;既而鬼声啾啾,彻夜不息。盖衰气之所感,先兆之矣。

李再瀛主事是总督李汉三的孙子,他是我在礼部时的下属。他气概高远,思路清晰,我对他期望很大。不想新婚不久,就突然去世了。听说他去迎娶新娘时,新娘拜神,怀中的镜子忽然掉在地上,摔成两半。人们已惊讶这是不祥之兆。随后就听见鬼声啾啾,彻夜不停。这是由于衰气有所感应,事先预告给人。

应酬不可废

选人某,在虎坊桥租一宅。或曰:“中有狐,然不为患,入居者祭之则安。”某性啬不从,亦无他异。既而纳一妾,初至日,独坐房中。闻窗外帘隙有数十人悄语,品评其妍媸。忸怩不敢举首。既而灭烛就寝,满室吃吃作笑声(吃吃笑不止,出《飞燕外传》。或作嗤嗤,非也。又有作咥咥者,盖据毛亨《诗传》。然《毛传》咥咥乃笑貌,非笑声也),凡一动作,辄高唱其所为。如是数夕不止。诉于正乙真人。其法官汪某曰:“凡魅害人,乃可劾治;若止嬉笑,于人无损。譬互相戏谑,未酿事端,即非王法之所禁。岂可以猥亵细事,渎及神明!”某不得已,设酒肴拜祝。是夕寂然。某喟然曰:“今乃知应酬之礼不可废。”

有个候选官员在虎坊桥租了一套住宅。有人说:“这宅中有妖狐,然而不扰人,居住的人祭祀一下就安全了。”这位候选官员生性吝啬,不愿意祭,也没有发生什么意外。不久,他娶了一位小老婆,初到的那一天,她独自坐在房中,就听见窗外有许多人在议论她的美丑。她只是忸忸怩怩低着头,没敢抬头。灭烛之后,听见满屋吃吃的笑声。(“吃吃笑不止”这句子,出于《飞燕外传》。有的本子作“嗤嗤”,是不正确的。又有的本子作“咥咥”,大概是根据毛亨为《诗经》写的解释。不过,《诗经》里的“咥咥”是欢笑的模样,并不是笑声。)他们有什么动作,房间里的声音就大声叫喊他们的所作所为。这样连续几天,候选官无奈,告到正乙真人面前。真人手下法官汪某说:“狐仙鬼怪出来害人,才能予以镇治。如今它们不过嘻笑戏谑,就是王法也无法禁止呀!怎能用这些琐事去亵渎神灵呢?”候选官不得已,只好备了酒菜祭拜了一番,于是当夜便平静了。他喟然长叹说:“现在才知道,应酬的礼节是必不可免的啊。”

凤皇店狐

王符九言:凤皇店民家,有儿持其母履戏,遗后圃花架下,为其父所拾。妇大遭诟诘,无以自明,拟就缢。忽其家狐祟大作,妇女近身之物,多被盗掷于他处,半月余乃止。遗履之疑,遂不辩而释,若阴为此妇解结者,莫喻其故。或曰:“其姑性严厉,有婢私孕,惧将投缳。妇窃后圃钥纵之逃。有是阴功,故神遣狐救之欤!”或又曰:“既为神佑,何不遣狐先收履,不更无迹乎?”符九曰:“神正以有迹明因果也。”余亦以符九之言为然。

王符九说:住在凤凰店的一家平民,他家的小孩拿着母亲的鞋子玩耍,后来将它扔在房后菜园的花架下面,被他的父亲拾到。由此这个妇人遭到诘问和诟骂,她无法表白,就打算上吊自杀。忽然他家发生了狐祟,凡是妇女贴身的衣物,多被盗走扔到别处,闹了半个多月才停止。这样,丢鞋的嫌疑,就不用辩解也明白了,好像有意暗中给这个妇人帮忙,谁也不知道原因何在。有人说:“她的婆婆很厉害,她家有个婢女与人私通怀孕了,十分害怕,打算自杀。她偷偷拿到菜园园门的钥匙,打开门放这个婢女跑了。由于积了这种阴德,所以神派遣狐精来救她之难。”有人又说:“她既然为神灵保佑,为什么不派遣狐精把她的鞋先收走,不是更不露痕迹了吗?”符九说:“神正是要露出痕迹以表明因果报应分明呀!”我也同意符九的说法。

胡太虚

胡太虚抚军能视鬼,云尝以葺屋巡视诸仆家,诸室皆有鬼出入,惟一室阒然。问之,曰:“某所居也。”然此仆蠢蠢无寸长,其妇亦常奴耳。后此仆死,其妇竟守节终身。盖烈妇或激于一时,节妇非素有定志必不能。饮冰茹蘖数十年,其胸中正气,蓄积久矣,宜鬼之不敢近也。又闻一视鬼者曰:“人家恒有鬼往来,凡闺房媟狎,必诸鬼聚观,指点嬉笑,但人不见不闻耳。鬼或望而引避者,非他年烈妇、节妇,即孝妇、贤妇也。”与胡公所言,若重规叠矩矣。

胡太虚抚军能够看到鬼魂。他说:曾经因为修缮房屋,巡视过奴仆们的家,各个房子都有鬼魂出出进进,只有一间房子没有鬼魂。查问一下,回答说:“是某奴仆住的地方。”不过这个仆人粗笨得很,没有什么能力,他的老婆也是一般的女仆罢了。后来这个奴仆死后,他的老婆竟然终身守节不嫁。原来烈妇有的还是激于一时义愤,节妇如果不是平日有坚定的信念,一定不能做到的。含辛茹苦几十年,她心中的正气积蓄已经很久,鬼魂当然不敢靠近了。又听到一个能够看到鬼魂的人说:“某家人家里经常有鬼魂来往,凡在房间里男女调笑亲热,鬼魂们一定都来观看,还指指点点,讲讲笑笑,只是人们听不见看不见而已。鬼魂看见就远远避开的人,不是将来成为烈妇、节妇的,就是成为孝妇、贤妇的了。”这话和胡太虚先生所讲的,如出一辙。

含糊书生

朱定远言:一士人夜坐纳凉,忽闻屋上有噪声。骇而起视,则两女自檐际格斗堕,厉声问曰:“先生是读书人,姊妹共一婿,有是礼耶?”士人噤不敢语。女又促问。战栗嗫嚅曰:“仆是人,仅知人礼。鬼有鬼礼,狐有狐礼,非仆之所知也。”二女唾曰:“此人模棱不了事,当别问能了事人耳。”仍纠结而去。苏味道模棱,诚自全之善计也。然以推诿偾事,获谴者亦在在有之。盖世故太深,自谋太巧,恒并其不必避者而亦避,遂于其必当为者而亦不为,往往坐失事机,留为祸本,决裂有不可收拾者。此士人见诮于狐,其小焉者耳。

朱定远说:有个读书人夜晚坐在院子里乘凉,忽听见房顶上有吵闹声,他惊骇地站起身向屋顶上看,原来是两个女子在屋檐上打架,掉了下来。这两个女子大声问道:“先生是读书人,请问姊妹共有一位丈夫,有这个礼法吗?”士人吓得不敢说话,女人又催问,士人战栗着小声说:“我是人,只知道人类的礼制。鬼有鬼的礼制,狐精有狐精的礼制,不是我所能知道的。”两个女人唾了他一口,说:“这人模棱两可,应当问一个明白人。”于是相互拉扯着走了。苏味道办事模棱两可,这倒是一种自我保全的妙计。然而因为推诿责任而遭到惩罚的人,也到处都有。因为太老于世故,算计得太巧妙的人,不应回避的事也回避了,应当作的也不作。所以往往坐失机会,留下祸根。到了祸殃暴发,已不可收拾了。这士人受到狐仙的讥笑,还是小事。

双幻

济南朱青雷言:其乡民家一少年与邻女相悦,时相窥也。久而微露盗香迹,女父疑焉,夜伏墙上,左右顾视两家,阴伺其往来。乃见女室中有一少年,少年室中有一女,衣饰形貌皆无异。始知男女皆为狐媚也。此真黎丘之技矣。青雷曰:“以我所见,好事者当为媒合,亦一佳话。然闻两家父母皆恚甚,各延巫驱狐。时方束装北上,不知究竟如何也。”

据济南人朱青雷说:他的家乡有位少年与邻女相爱,时常眉来眼去,时间长了,就露出了一些蛛丝马迹。女方的父亲很疑惑,夜里爬到墙上,左右察看,看他们是否有往来。他见女儿房中有一个少年,少年的房中有一个女子,两男和两女的衣服装饰、形体相貌都一模一样,这才知道少年和女儿都被狐仙迷惑了。这真像黎丘的鬼变幻成人家子弟形状的故事。朱青雷说:“依我看,不如找个热心人作媒撮合,也是一段佳话。但听说两家的父母都很气愤,各自请了巫师来驱逐狐精。当时我正收拾行装北上,不知后来究竟如何了。”