移民就意味着身份的转换,移民美国的华人,中国身份信息会被注销,不再具有中国国籍,如再次用及移民前的中国身份信息,就会出现两个身份信息对不上号的情况,这就需要当事人出具一份声明书,用于证明当前美国的身份信息和之前的中国身份信息是指同一个人。
但是移民的朋友们在中国还有房产,股票,或生意,持美国护照办理在中国的相应业务,就会被按照外籍人士对待。
同时,由于美国护照上没有中文姓名,因此会出现姓名不一致的问题。针对这种情况,在中国的许多相关机构会要求申请人提供一份经过中国驻美国使领馆认证的《同一人声明书》文件。
邹先生几年前移民到美国,换取了新的美国护照,邹先生在移民前是用中国身份证购置一处房产,近期准备出售一套在国内的房产,但在房产局办理房产买卖手续时出现了棘手的问题。房产证上邹先生的名字是中文的,而她现在是美国国籍,之前的中国护照已经作废,房产局表示邹先生持有的美国护照无法证明他目前身份与房产证上的主体一致。需要出具一份美国护照与中国护照为同一人的声明书,并经过中国驻美国领事馆领事认证。
美国同一人声明书公证认证资料:
1.美国声明书签字原件
2.申请人中国身份证明扫描件
3.使馆认证申请表一份
4.申请人美国护照扫描件
美国护照同一人声明书使馆公证认证流程:
1.将所需要的资料准备齐全,然后将文件由国际公证律师作公证;
2.将公证好的文件递交到美国州务卿作认证;
3.在州务卿做好认证后还要递交到中国驻美国使馆认证。
本来呢,涉及到签字类的文件都要去美国公证律师前面签的。因为律师公证的是签字属实,但是现在由于国外疫情影响,大家都不方便到签,所以涉及到美国的的签字文件现在是可以视频签字的。视频签字后,然后将同一人声明书签字原件邮寄过来就可以了,这样在时间上办理起来也是快了很多。